ITALIAN VO FOR TV COMMERCIAL
Hire Top Italian Voice Over Actors for TV Commercials
If you want more than "JUST" a voice for your TV ad and you are looking for "THE VOICE", then you have come to the right place. At Italian Voices you can choose from a vast catalogue of voice actors to ensure you find the right one for you. And, of course, our highly specialized staff will be there to take care of the smallest of details in the sound design of your product.
A selection of our latest Italian VOs for TV Commercials
Sky | PEACOCKVOICE CASTING / VOICE OVER - VOICE: IT096
IntimissimiVOICE CASTING / VOICE OVER / SOUND DESIGN / MIX - VOICES: IT085 - IT097
ENEL | Giro d'ItaliaVOICE CASTING / VOICE OVER - VOCE: IT005 E IT061
MIND THE GUMVOICE CASTING / VOICE OVER - VOCE: IT044
La verità sul pesoVOICE CASTING / RECORDING - VOCE: IT001
Pasta GarofaloVOICE CASTING / VOICE OVER - VOCE: MARIO CORDOVA
Why should you choose us?
We Record in Italy
We are in Rome. The biggest Italian voice artists in advertising, cinema, and TV are here, and we can have them at our studio.
20 Years of Experience
We are a reliable partner for communication agencies, production companies, and brands.
We love our work, and we invest continuously in people and technologies. Tour our studio here to have a look.
Do you need to use the Italian voice of Richard Gere, Sean Penn, or any other Hollywood actor for a project? You can do so with us.
Frequently Asked Questions
We specialize in voice-overs for TV, radio, and web commercials, documentaries, web videos, podcasts, video games as well as eLearning, general training and tourism packages and much more besides.
We can take care of the whole production process – from recording right through to editing the voices in post-production.
Consistency in artistic style is important to our clients and therefore to us too, which is why all recordings are done in the same studio, directed by the same person.
The Italian translation of an English phrase tends to be longer, so the actor involved has to speak faster if he is to respect the original timing and sometimes, that doesn't sound right, or natural.
If you are not 100% happy with your translation and adaptation, why not let us take care of that for you too? Years of experience mean we can guarantee the quality and the outcome, so go on, contact us for a quote!